課程名稱:

日語口譯入門

課程英文名稱: Introduction to Chinese/Japanese Interpretation
教學目標:
本課程的目標在於提升中日雙語的口語表達能力與中日互譯能力。訓練口譯基本能力,包含提升聽力、同時聽說的能力、擷取摘錄訊息、筆記技巧等,奠定雙語互譯之基礎。另以台日交流活動為逐步口譯演練題材,如學校參訪、旅遊導覽、企業參訪等,模擬隨行口譯發生的現場,介紹基本句型以及常用套句。運用實際口譯語境中的中日雙語表達特點對比分析,反覆訓練口譯的語言處理技巧。藉此複習或新增學生既有的語言知識與文化背景知識,並提升中日雙語的口語互譯能力。
教材大網:
口譯簡介 口譯簡介
教學參考節數: 2
常見中日對照用語 常見中日對照用語
教學參考節數: 4
跟述練習、重組練習 跟述練習、重組練習
教學參考節數: 6
維持記憶練習 維持記憶練習
教學參考節數: 6
視譯練習 視譯練習
教學參考節數: 6
逐步口譯專題 企業參訪、商談、宴會
教學參考節數: 4
創新學習活動 實境練習:隨行口譯實境模擬演練
教學參考節數: 4
 

基本素養能力圖

A. G. 國際視野B. G. 博雅素養
C. G. 公民素養D. G. 溝通合作
E. G. 生涯發展F. G. 資訊應用
G. G. 問題解決H. G. 創新跨域

系科專業能力圖

A. 日本語文基礎能力 B. 日語溝通、翻譯能力
C. 日本商貿應用能力 D. 日語服務應用能力
E. 熟知日本事務F. 職場倫理與服務精神

授課形式分析圖

A. 理論講述與討論B. 個案分析或作品賞析
C. 行動實作與報告