專業知識
|
(日文翻譯)請求書信翻譯
- 發問者:張佑全 ( 初學者 )
- 發問時間:2013-01-03
- 解答贈點:10
近來寫信去某商家日本總公司建議事項~
對方回覆難度高於我的低智商水平.....
不知是否有同學可以幫忙把我的爛中文翻成日文?
翻譯網站翻得很不通順
對方回覆難度高於我的低智商水平.....
不知是否有同學可以幫忙把我的爛中文翻成日文?
翻譯網站翻得很不通順
所有回答(2)
-
- 回答者:江東豪 ( 初學者 )
- 回答時間:2013-02-21
等一下!
(對方回覆難度高於我的低智商水平.....)
日商給你信函! 你現在要把看不懂的內容!轉給其他的同學們來做!
(不知是否有同學可以幫忙把我的爛中文翻成日文?)
然後你現在要將看不懂的內容!用自己的理解翻譯成日文再回丟答覆給那家日商!
我看到的內容,我是這樣認知的,不知跟你想表達的意思是否無誤?
我最近正為了錢困惱中,如果你能接受收費翻譯的話.........
畢竟我跟你的交情淺薄,
不過我可以許偌你這樣一個保證!
如果我無法翻譯的盡善盡制, 我絕不收你一毛錢!
兩個字一塊錢, 內容如涉及商業專門術語或固有技術名詞則一個字塊錢