課程名稱:

商務翻譯實作

課程英文名稱: Business Translation Practices
教學目標:
本課程之目標在幫助學生深入了解商務領域中英語言的差異之處。藉由實際翻譯練習及課堂討論,培養學
生中翻英、英翻中筆譯基本原則與技巧。
The course aims to develop students' ability to think deeply about the texts and be able to
identify language differences between English and Chinese in business area. Through practices and
discussions, students will be able to apply the principles of translation and techniques to
translate texts from both directions.
教材大網:
Introduction to Business identify the trends and future challenges for business, explain the different business functions and the role they play in a business operation
教學參考節數: 8
Taiwan Business Law describe the legal system in Taiwan, apply the general principles of contract law in real-life business situations
教學參考節數: 8
Principles of Economics apply basic economic principles to current economic issues and problems, provide students with a general understanding of basic economic concepts
教學參考節數: 8
Financial and Business News Translation translate promptly and accurately news reporting on financial markets, translate promptly and accurately financial analysis reporting as news items
教學參考節數: 8
 

基本素養能力圖

A. G. 國際視野B. G. 博雅能力
C. G. 道德與法律素養D. G. 溝通協調與合作能力
E. G. 生涯發展能力F. G. 資訊科技應用能力
G. G. 解決問題能力H. G. 專業與創新能力

系科專業能力圖

A. 英語聽說讀寫譯基本能力B. 文學欣賞與文化認知能力
C. 英語教學專業能力 D. 商務英文專業能力
E. 資訊電腦應用能力 F. 觀光旅遊英文專業能力

授課形式分析圖

A. 理論講述與討論B. 個案分析或作品賞析
C. 行動實作與報告